Signatur | Dehmel-Walter 7 |
Betreuende Archivabteilung | Literaturarchiv Bestand: Literaturarchiv |
Bestand | Walter-Dehmel-Archiv |
Klassifikation | 1.2. Nachdichtungen |
Titel | Lied-Übertragungen |
Enthält | Enthält: An den scheidenden Sommer Auf den Meeren, auf den Ozeanen, Nachdichtung Aufsang, Lied Aus der Enge dieser Tage, Lied Bandiera rossa, Nachdichtung aus dem Italienischen Der Maientag Die Heimkehr, Nachdichtung aus dem Russischen Ein neues Leben will errungen sein Ein rotes Äpfelchen, Nachdichtung aus dem Slowakischen Ein Ruf ergeht! Einigkeit Fahnenlied Februar Frau und Mann mit gleichem Rechte Froschlied Frühling Frühlingslied Für Spaniens Freiheit, Nachdichtung aus dem Spanischen He, mein Rößlein, Nachdichtung aus dem Polnischen Hebt das Haupt und grüßt das Licht! Heute, heute, heute, Nachdichtung aus dem Slowakischen Hört den Trommelschlag, Nachdichtung aus dem Englischen Hört unsen Ruf … Ich habe immerfort in mir dein Bild getragen …[o.T.], Nachdichtung aus dem Italienischen Ich sehe dich am kleinen Fenster stehen … [o.T.], Nachdichtung aus dem Italienischen Jugendlied Kameraden, wir marschieren Laßt sie nicht untertauchen Leise Wellen schlug die Wolga … [o.T.] Lied der demokratischen Weltjugend, Nachdichtung aus dem Russischen Lied der Jugend Lied der neuen Jugend Los Campesinos. Lied der Bauern im spanischen Bürgerkrieg, Nachdichtung aus dem Spanischen Mahnung Mailied, Gedicht Mein munteres Kindchen, hu oho.,Nachdichtung aus dem Englischen Morgenlied Not wird vergehen Russischer Winter, Nachdichtung aus dem Russischen Scherzlied, Nachdichtung aus den Schwedischen Schlage die Trommel, Übersetzung aus dem Englischen Slaet op den trommele, Nachdichtung aus dem Holländischen Sturmnacht am Dnepr, Nachdichtung aus dem Russischen Tänkerdu, Nachdichtung aus des Schwedischen The Arrow and the Song, Nachdichtung aus dem Englischen Tu‘ es noch heut Unsere Helden, Nachdichtung aus dem Russischen Unser Ruf ergeht an alle Vergißmeinnicht, Nachdichtung aus dem Russischen Verlaßt euch darauf Von jener Gegend Warschaus her … [o.T.], Übersetzung aus dem Polnischen Vorwärts durch Not und Gefahren, Nachdichtung aus dem Russischen Vorwärts schreiten wir doch Was uns voranbringt Warschau in der Ferne liegt, Nachdichtung aus dem Polnischen Zuversicht Enthält auch: - Notizen - 1 Brief vom Henschelverlag - 1 Brief von einem Berliner Schüler an Walter Dehmel betr. Vertonung von Nachdichtungen |
Datierung | 1945 -1947, 1949, 1952 - 1954, 1959, ohne Datum |
Sortierfeld | 07 |
Objekttyp | Schriftgut |
Status des Bestands | Bestandsviewer |
Freigabe | wie Bestand |
Basisdaten | Mediadaten | Zusatzdokumente | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bestand: | |
Klassifikation: |