zurück zur Bestandsübersicht 
Canciones de las Brigadas Internationales [Spanienliederbuch, 5. Auflage]
max. Changelog ID: 2071261
SignaturALA 712
Betreuende
Archivabteilung
Musikarchiv
Bestand: Musikarchiv
BestandArbeiterlied-Archiv
Klassifikation1.2.2. Liederbücher
 
Titel
Canciones de las Brigadas Internationales [Spanienliederbuch, 5. Auflage]
EnthältSingstimmen von 87 Liedern: [1.] Himno de Riego. Canto a la libertad (Musik: [Francisco Guerta], Text: [Ivorista San Miguel], "Serenos y alegres"), [2.] Els Segadors. Himno nacional catalón / Die Schnitter (Musik: N. N., Text: N. N., "Catalonya, triomfant"), [3.] Nuestra Bandera / Unsere Fahne (Musik: Ramos, Text: Galeote, deutsche Übersetzung: Hugo Huppert, "Bandera roja, tú eres nuestra guia", "Blutrote Fahne, führ' das Volk zum Siege"), [4.] Marcha del 5.° Regimiento (Musik: Hanns Eisler, Text: Herrera Petere, "Adelante, batallones!"), [5.] Al atque, Quinto Regimiento (Musik: Luis de Tapia), [6.] Las Compañías de Acero (Musik: Carlos Palacio, Text: Luis de Tapia, "Las Compañías de Acero "), [7.] En Pie (Musik: Luis de Tapia), [8.] Los Compensinos (Musik:Enrique Casai, Text: Antonio Aparicio, "Los compos heridos"), [9.] La Despedida / Abschied (Musik: Bela Reinitz, Text: Josef Luitpold, "Sila bala meda"| "Wenn das Eisen mich mäht"), [10.] Los cuatro generales / Die Herren Generäle [Mamita mia] (Musik: N. N., Text: N. N.), [11.] Los Emboscados (Musik: N. N., Text: N. N., "Cando vamos de permiso"), [12.] Trágala (Musik: N. N., Text: N. N., "Tu, de la panza miserosierro"), [13.] Qué sera? (Musik: N. N., Text: N. N., "Qui sera?"), [14.] Juventudes proletarias (Musik: Rafael Espinosa, Text: Caballero, "Juventudes proletarias"), [15.] Alerta! (Musik: Rodolfo Halffter, Text: Félix Vicente Ramos, "Alerta! gritamos con voz juvenil", [16.] Hijos del Pueblo (Musik: N. N., Text: N. N., "Hijos del Pueblo", [17.] Vamos juntos, camaradas! (Musik: Carlos Palacio, Text: Lorenzo Varela, "Vamos juntos, camaradas!"), [18.] Marcha del Ejército Popular / La Guardia Rossa (Musik: N. N., Text: N. N., "La fars innoble"), [19.] Unión Hermanos Proletarios / U. H. P. / Comrades, the bugles are sounding / Braves, Comarades, en route / Comrades, march shoulder to shoulder / Brüder zur Sonne, zur Freiheit (Musik: N. N., Text: N. N., "Lucha hasta el fin camarada"), [20.] Solidaridad [Solidaritätslied] / Forward, we've not forgotten / Vorwaarts en niet vergeten (Musik: Hanns Eisler, Text: Bertolt Brecht, Textbearbeitung: [Ernst Busch], "Vorwärts und nicht vergessen [...] Proletarier aller Länder"), [21.] Das Lied der Internationalen Brigaden (Musik: Espinosa/Palacio, Text: Erich Weinert, "Wir, im fernen Vaterland geboren"), [22.] Hans Beimler [Hans Beimler, Kamerad] (Musik: Silcher [Ich hatt' einen Kameraden], Text: Ernst Busch, "Vor Madrid im Schützengraben"), [23.] Die Thälmannkolonne (Musik: Paul Dessau, Text: G. K., "Spaniens Himmel breitet seine Sterne"), [24.] Battaillon Edgar André (Musik: Max Singer, Text: Erich Weinert ("Als Franco Spanien überfiel"), [25.] Das Lied vom 7. Januar (Musik: Hanns Eisler [faksimiliertes Autograph], Text: Ludwig Renn, "In dem spanischen Land"), [26.] Einer steht für alle [Keiner oder alle] (Musik: Hanns Eisler, Text: Bertolt Brecht, "Sklave, wer wird dich befreien?"), [27.] Die Elfte Brigade (Musik: Kotschetow, Text: Erich Weinert, "Blutiges Jahr, wir haben es ertragen"), [28.] Ballade von der Elften Brigade (Musik: G. M. Schneerson, Text: Ernst Busch, "In Spanien stands um unsre Sache schlecht"), [29.] Volksfront (Musik: Manschinger, Text: Yvonne de Man, "Weet gij, waarom het gaat"| "Weisst du, um was es geht?"), [30.] Bring Pionerer (Musik: N. N., Text: N. N., "Bring Pionerer Lys over Verden!"), [31.] Rode Matroser (Musik: N. N., Text: N. N., "Se, Natmorket flyr den nye Daggryr"), [32.] Det unga gardet (Musik: [Dem Morgenrot entgegen], Text: N. N., "Vi är det unga gardet"), [33.] The Red Flag (Musik: Maryland, Text: Jim Connell, "The people's flag is deepest red"), [34.] The Red Army March / Tschapajew-Sturmbataillon (Musik: "Russian Air", Bearbeitung: R. Liebich, "Comrades, the bugles are sounding"), [35.] Connolly’s Rebel Song (Musik: N. N., Text: N. N., "Come workers sing a rebel song"), [36.] Hold the Front. Haltet festen Schritt (Musik: N. N., Text: N. N., "We meet today in Freedom's cause"| "Brüder, seht die rote Fahne"), [37.] Casey Jones (Musik und Text: Joe Hill, "The workers on the S. P. line"), [38.] Join in the fight (Musik: N. N., Text: N. N, "Join in the fight, o Negro comrads"), [39.] Swing along (Musik und Text: Kenneth Hunter, "Swing along, swing along"), [40.] People's Front (Musik und Text von Edward Brangwyn, "From the fact'ries and the workshops"), [41.] Song for Spanish Democracy. Labour's Marching Sing (Musik: Peter Baker [d. i. Ernst Hermann Meyer], Text: Thomas Hurley, "For bread and peace and freedom"), [42.] La Marseillaise (Musik und Text: Claude Joseph Rouget de Lisle, "Allons, enfants de la Patrie"), [43.] Hymne à la Victoire (Musik: N. N., Text: N. N., "Déesse d'un peuple intrépide"), [44.] Ronde de Saints Simoniens (Musik: N. N., Text: N. N., "Compagnons de tous métiers"), [45.] La nouvelle Ronde (Musik: Paul Arma, Text: Louis Aragon, "Contre les voleurs du grand monde"), [46.] Carmagnole et le Ça ira (Musik: N. N., Text: N. N., "Madam' veto avait promis"), [47.] La jeune Garde / La Joven Guardia (Musik: Saint-Gilles, Text: [Georges] Montéhus, [Louis] Aragon, "Nous somm's la jeune France"| "Somos la joven guardia"), [48.] La Canzone dei Garibaldi / Inno di Garibaldi [Musik: N. N., Text: N. N., "Addio mi a bella addio"| "Si scoprom le tombe"), [49.] L’inno dei Lavoratori (Musik: N. N., Text: N. N., "Su fratelle e su compagni"), [50.] Bandiera Rossa (Musik: N. N., Text: N. N., "Avanti o Popolo, alla riscossa"), [51.] Himno del Batallón Mateotti (Musik: A. Mús, Text: Gantacreu, "Audaces, bravos leones"), [52.] Doce Brigada. Bandera de gloria (Musik: Vittorio Cao, Text: Carcia y Garcia, "Dove Brigada, bandera de gloria"), [53.] Brigata "Garibaldi" Avanti! (Musik: N. N., Text: N. N., "Su sorgete, sorgete"), [54.] Warszawianka / La Varsoviana / La Varsovienne / Onward, Warsaw! / Warschawjanka (Musik: N. N., Text: N. N., "?mia?o podnie?my sztandar nasz w gór?"| "Atacan fieros nuestros enemigos"| "Notre enemi nous attaque en rafales"| "Fierce are the forces that grind and oppress us"| "Feindliche Stürme durchtoben die Lüfte"), [55.] Z Piesni Kompanii Mickiewicza (Musik: N. N., Text: Ludwick Wrobel, "La kukaracza, la kukaracza", [56.] Marsz Bataljonu Dabrowskiego (Musik: N. N., Text: N. N., "Naprzód robocza dru?yno"), [57.] Radni?ki Pozdrav (Musik und Text: N. N., "Zdravo da ste hrabri borci!"), [58.] Felzúg az ének (Musik: N. N., Text: N. N., "Felzúg az ének"), [59.] Špan?lský pochod (Musik: E. F. Burian, Text: F. Halas, "Az domu k nam jsme"), [60.] O Špan?lsku si zpívám (Musik: Jaroslav Ježek, Text: Ji?í Voskovec, Jan Werich, "Stejn? dnes jak p?ed sto lety"), [61.] Bandera Roja / Le Drapeau Rouge / The Standard of Revolt / Die Rote Fahne (Musik: ["polnisches Revolutionslied"], deutscher Text: [Rosa Luxemburg], "El mundo esta lleno de lagrimas"| "Les révoltes du moyen age"| "The cruel tyrants of the nation"| "Des Volkes Blut verströmt in Bächen"), [62.] Marcha fúnebre / Marche funebre / Funeral March / Trauermarsch [Unsterbliche Opfer] (Musik: N. N., Text: N. N., "Vosotros caisteis"| "Victime de votre"| "You fell in the sacred and glorious strife", "Unsterbliche Opfer, ihr sanket dahin"), [63.] Das Thaelmannlied / Chant de Thaelmann (Musik: Paul Arma, Text: Erich Weinert, "Ernst Thälmann, der ging uns voran"| Ernst Thaelmann précédait nos rangs"), [64.] Das Lied der Moorsoldaten (Musik: [Rudi Goguel], Bearbeitung. [Hanns Eisler], Text: [Johann Esser, Wolfgang Langhoff], "Wohin auch das Auge blicket"), [65.] Resolution (Musik: Hanns Eisler, Text: Bertolt Brecht, "In Erwägung unsrer Schwäche"), [66.] Der Rote Wedding / Red Front (Musik: Hanns Eisler, Text: Erich Weinert, "Links, links, links, links! Die Trommeln"| "Left, left, left, left! The drums, hear the drums' steady play"), [67.] Kumpellied (Musik: Walter Goehr, Text: Paul Klose, "Fünfzehn Jahre lang hab ich Kohle gebrochen"), [68.] Illegales Flüsterlied (Musik: Grigori Schneerson, Text: Fritz Bruegel, "Man sieht uns nicht, man kennt uns nicht"), [69.] Das Lied von der Einheitsfront [Einheitsfrontlied] / Chant de Front Populaire / Song of the United Front (Musik: Hanns Eisler, Text: Bertolt Brecht, "Und weil der Mensch ein Mensch ist"| "L'homme veut manger du pain - oui!"| "And just because he's a human"), [70.] Für das Volk und die Freiheit [Für Volk und Freiheit] (Musik: [russisches Volkslied], Text: [G. A. Matschtet], deutsche Übersetzung: [Ernst Busch?], "Im Kerker zu Tode gemartert"), [71.] Herrlicher Baikal (Musik und Text: russisches Volkslied, "Herrlicher Baikal, du heiliges Meer"), [72.] Partisanenlied / Les Partisans / Song of the Partisans / Partisansangen (Musik: N. N., Text: N. N., "Durchs Gebirge, durch die Steppen"| "Par le froid et la famine"| "Through the winters cold and famine"| "Fram itäta tappra skaror"), [73.] Rote Flieger / Red Air-Fleet / Himno a la Aviación (Musik: N. N., Text: N. N., "Wir sind geboren, Taten zu vollbringen", "But for the wage slaves and the toiling masses"), [74.] Lied der Reiterarmee (Musik: Daniel und Dmitri Pokrass, Text: Alexij Surkow, deutsche Übersetzung: Erich Weinert,:, "Und sie nahten sich brausend"), [75.] Woroschlowlied (Musik: Ferenc Szabó, Text: Erich Weinert, "Die Steppe lag heiß in der Sonne"), [76.] Song about Stalin (Musik: Ferenc Szabó, Text: Erich Weinert, "Es schwingt über Gipfel und Täler"| "From border to border, by valley and mountain"), [77.] Marsch der fröhlichen Jugend / Vive la vie, vive la joie et l’amour! / Nueva Juventud (Musik: [I. Dunajewskij], Text: [W. Lebedew-Kumatch], "Leicht ist ums Herz uns bei freudigem Liede"| "Une chanson a jailli sur la plaine"| "La juventud, con sus brazos de acero"), [78.] Der Zukunft entgegen / Au davant de la vie / En pos de la vida (Musik: [Dmitri] Schostakowitsch, Text: N. N., "Entgegen dem kühlenden Morgen"), [79.] Tierra Libre. Wolgadeutsches Lied (Musik: Ferenc Szabó, Text: Erich Weinert, "Immer nur waaen wir Knechte), [80.] Das Lied vom Vaterland / A ma Patrie ((Musik: Duncjewski, Text: N. N., deutsche Nachdichtung: Erich Weinert, "Vaterland, kein Feind soll dich gefährden!"| "Plein de champs, de forets et riviéres"), [81.] Arbeiter, Bauern ... [Heimlicher Aufmarsch] (Musik: Hanns Eisler, Text: Erich Weinert, "Es geht durch die Welt ein Geflüster"), [82.] Sun cin lan. Red Soldiers Song (Musik: N. N., Text: N. N., "Sun cin lan sun dao"), [83.] Danketsu no Chikara (Musik: N. N., Text: N. N., "Danketsu no Chikara"), [84.] México en España (Musik: Silvestre Revueltas, Text: Plá y Beltrán, "Dejamos las tierras"), [85.] Af Leb'n un Toid a Farband. Jiddisches Lied (Musik: N. N., Text: N. N., "O Lieber, wir hob'n geschlossen"), [86.] Komintern. Himno de la internacional communista / Comintern (Musik: Hanns Eisler, Text: [Franz Jahnke, Maxim Vallentin], "Verlasst die Maschinen| Legión proletaria| "Rise up, fields and workshops"), [87.] L'Internationale (Musik: Pierre Degeyter, Text: Eugén Pottier, "Debout, les damnés de la terre!"| "Wacht auf, Verdammte dieser Erde!),
enth. auch: Mottogedicht "A las Brigadas Internacionales" von Rafael Alberti, sowie Texte ohne Noten zu 15 weiteren Liedern: [1.] Canción del 5.° Regimento (Musik: N.N., Text: N. N., "El Patido Communista"), [2.] Tren Blindado (Text: N. N., Musik: nach "Anda jaleo", "Yo me subí a un pino verde"), [3.] Jaramafront (Text: N. N., "Genossen im Graben, singt alle mit"), [4.] Die Arbeiter von Wien (Text: Fritz Bruegel, "Wir sind das Bauvolk der kommenden Welt"), [5.] Solidarity forever (Text: N. N., "The workers learned their lesson now"), [6. They shall not pass. "No passaran" (Musik: N.N., Text: N. N, "Oh, they go singing"), [7.] Gloire aux Marins de la Mer Noire "On a dit un jour dans vorte escadre", [8.] Le Chant des Jeunes (Text: N. N., "Solides commes le fer et l'acier"), [9.] Volontaire de la Liberté (Musik: N. N., Text: N. N., "A tes cotés peuple héroique"), [10.] Inno delle Brigate Internationali (Aria dell'inno dei Lavoratori) ("Siamo i militi davoti"), [11.] Partizan Dal (Text: N. N., "Tenger partiján, japán horda"), [12.] Gefängnislied (Text: Maxim Gorki, "Auf und nieder geht die Sonne"), [13.] Zwei chinesische Grabinschriften (Text: N. N., "Zwölf Bauern aus dem Dorfe Li"), [14.] Das unendliche Vaterland (Text: N. N., deutsche Übersetzung: Erich Weinert, "Hier an den Wassern der Morgenröte"), [15.] Solidarity (Text: N. N., "Labour and strife, they have taught us").
DatierungJuni 1938
SortierfeldKampflieder der Internationalen Brigaden
ObjekttypNotendruck
 
Status des Bestandsextern
Freigabewie Bestand
BasisdatenMediadatenZusatzdokumente
Alte SignaturA 31 b
Provenienz
OrtBarcelona
Bemerkungen
 
Person/Institution
Weitere Personen/InstitutionenBusch, Ernst (Herausgeber, z. T. Bearbeiter)
 
Technische DatenÄußere Kennzeichen: Druck
Sprache: Dänisch
Sprache: Deutsch
Sprache: Englisch
Sprache: Französisch
Sprache: Italienisch
Sprache: Japanisch
Sprache: Niederländisch
Sprache: Polnisch
Sprache: Russisch
Sprache: Schwedisch
Sprache: Serbokroatisch
Sprache: Spanisch
Sprache: Ungarisch
Umfang135 Seiten
 
Objektspezifische Felder
Auflage/Edition/Label5. erw. Auflage, Tipografia Catalana, Barcelona
BesetzungGes
 
Bestand/Klassifikation:
Bestand:
Klassifikation: